Ungeachtet ihrer Vielfalt sind alle chinesische Schriftzeichen aus weniger als 30* sogenannten "Strichen" zusammengesetzt. Die Striche entsprechen in etwa den Buchstaben in der deutschen Schrift: Sie sind die kleinsten, nicht mehr teilbaren Komponenten eines Wortes bzw. Schriftzeichens.
Anders als bei unseren Buchstaben gilt bei den Strichen chinesischer Schriftzeichen allerdings die Regel, dass sie durchgehend zu schreiben sind (das heißt dass der Stift bzw. Pinsel nicht vom Blatt genommen wird, bis der Strich zu Ende geschrieben wurde).
Die folgende Tabelle listet alle Striche auf, die in chinesischen Schriftzeichen zur Verwendung kommen - geordnet nach Komplexität.
# | Strich | weitere Varianten | Name (in Mandarin-Chinesisch) |
Beispiel-Schriftzeichen |
Grundstriche (ohne Richtungsänderung) |
||||
1 | 点, diǎn | |||
2 | 横, héng | |||
3 | 竖, shù | |||
4 | 撇, piě | |||
5 | 捺, nà | |||
6 | 提,tí | |||
Komplexe Striche |
||||
钩 gōu | ||||
7 | 横折钩, héng zhé gōu also: 横折, héng zhé |
|||
8 | 横折弯钩, héng zhé wān gōu | |||
9 | 横钩, héng gōu | |||
10 | 竖钩, shù gōu | |||
11 | 竖弯钩, shù wān gōu | |||
12 | 斜钩, xié gōu | |||
13 | 平钩, píng gōu | |||
14 | 竖折折钩, shù zhé zhé gōu | |||
点 diǎn | ||||
15 | 撇点, piě diǎn | |||
16 | 撇折, piě zhé | |||
17 | 竖折, shù zhé | |||
18 | 横撇, héng piě | |||
19 | 横折折撇, héng zhé zhé piě | |||
Fehlt ein Strich? Kontaktieren Sie uns! |
*Einige Striche kommen in Varianten vor, die wiederum als separate Striche betrachtet werden können. Die Anzahl der Striche ist somit leider nicht genau festgelegt. Falls Sie in der Tabelle Striche vermissen oder falls Sie Fragen oder Verbesserungsvorschläge haben, kontaktieren Sie den Autor .
Frage: "Gibt es bei traditionellen Chinesischen Schriftzeichen ("Langzeichen") mehr oder andere Striche als bei den modernen, vereinfachten Zeichen ("Kurzzeichen")?"
Antwort:
Nein, beide Schriftzeichen-Gattungen verwenden dieselben 18 Striche aus der oben stehenden Tabelle als Grundkomponenten.
Frage: "Welche Schriftart wird in der Tabelle verwendet?"
Antwort:
Die obigen Striche und Beispiel-Schriftzeichen sind der Schriftart "KaiTi" (楷体 - Größe 150pt) entnommen. Diese Schriftart ist wiederum der chinesischen Handschrift nachempfunden. Die Linienstärke variiert in etwa so, als ob man als Schreibgerät einen Pinsel verwenden würde.
Frage: "Welche Schriftart wird im Han-Trainer-Wörterbuch verwendet?"
Antwort:
Das kommt darauf an, welches Han-Trainer-Wörterbuch Sie verwenden: Das Han-Trainer-Wörterbuch Chinesisch-Deutsch verwendet die Schriftart SimSun, alle anderen Han-Trainer-Wörterbücher verwenden die Schriftart KaiTi.
SimSun nutzt Serifen und ist auf optimale Lesbarkeit optimiert. Die meisten maschinengeschriebenen Texte erscheinen in SimSun.
Falls auf Ihrem Computer, Handy oder Tablet an einigen Stellen keine Schriftzeichen angezeigt werden, liegt das wahrscheinlich daran, dass dort keine chinesische Schriftart zur Verfügung steht. Aus diesem Grund werden die Schriftzeichen in den meisten Han-Trainer-Wörterbüchern zusätzlich als Grafiken angezeigt, bei denen solche Darstellungsprobleme ausgeschlossen sind.
Frage: "Warum sehen die Schrifzeichen (außer in den Grafiken) auf meinem Gerät anders aus?"
Antwort:
Falls auf Ihrem Computer, Handy oder Tablet die Schriftzeichen anders aussehen, als oben abgebildet, liegt das wahrscheinlich daran, dass dort die Schriftart KaiTi nicht zur Verfügung steht.
Problem: "Ich kann die akustischen Aussprachen nicht hören - woran kann das liegen?"
Lösung:
Sie müssen auf den Abspiel-Button klicken, um die Aussprache zu hören. Wenn man einmal auf den Button geklickt hat, funktioniert das Abspielen der Aussprache auch durch Überfahren mit der Maus.
Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. Impressum | Datenschutz